展示のお知らせです。

展示のお知らせです。

2015年10月17日(土)—2016年2月13日(土)の期間、南青山、ヘアサロン NORAさんで行われる展示に出品します。
今回は彫刻ではなく、ドローイングと絵を出品します。
展覧会のテーマが”
Unveil
”というもので、意味は何も覆うものがない、とか裸の状態である、などですので、
かねてから、私が発表することもなくひたすら描き続けてきたドローングを見ていただきたいと思います。
さらに、今回は彫刻ではできないことをやるために絵に挑戦してみました。


ご都合がつきましたら是非お越しください。
よろしくお願いいたします。
詳しいお知らせは、下記をご覧ください。



NORA×拝借景ーUnveil 
この度 
2015年10月17日(土)—2016年2月13日(土)の期間、南青山、ヘアサロン NORAさんにて第4回目の出張拝借景を開催いたします。
15名の作家の新作、旧作。そして参加作家が初めて表現した最も古い、貴重な作品も合わせてご覧いただけます。
皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
*ヘアサロン受付にて「展示を見に来ました。」とお伝えください


Here is the information of up coming event.
"NORA × HAISHAKKEI -Unveil-"
Oct. 17, 2015 - Feb. 13, 2016  
This will be 4th time of our delivery exhibition at hair salon NORA in Minamiaoyama.
Fifteen of us are going to hang up our primitive art works from our teenage, which we could assume first expression.
We are looking forward to see you.
Please tell that you came to see the exhibition at reception.



 

■展覧会名

NORA×拝借景ーUnveil

Title
NORA × HAISHAKKEI -Unveil-

■展覧会期

2015年10月17日(土)—2016年2月13日(土)

平日:12:00-22:00
土曜日:11:00-20:00 

日・祝日:11:00-19:00

Period
Oct. 17, Sat. 2015 - Feb. 13, Sat. 2016  
Weekday 12:00-22:00
Saturday 11:00-20:00
Sunday & Holiday 11:00-19:00


■展覧会場

ヘアサロンNORA 〒107-0062 東京都港区南青山5丁目3−10 ‎FROM1st B1

Access
Zip 107-0062
NORA ‎hair salon FROM1st Bld. B1 5-3-10 Minamiaoyama Minatoku Tokyo


 

■展覧会コンセプト

今回で第4回目の「NORA×拝借景」企画展示では「Unveil」をキーワードに展覧会を行います。兼ねてからNORAと拝借景を繋いでいたキャサリン氏。NORAのオーナーである広江一也氏。その両者をフライヤーモデルに選出し、展示という表舞台に立たなかった2人を「Unveil」することで新たな展開を生み出します。また参加作家自身をも「unveil」 するため、本展覧会では最も古い作品(表現と認められるもの)と共に現在の作品を展示します

ご期待ください。

キャサリン氏へ大きな感謝をこめて。

Concept
This is our 4th event to have exhibition under the name of "NORA×HAISHAKKEI" so for this time we pick the word "Unveil" as it subtitle in order to make new expansion.
The owner from NORA "Kazuya HIROE" and the link between NORA and HAISHAKKEI who is Katherine.  Until now two of them were not on the stage, but for this time we will show you everything!

Special thanks to Katherine.
 


unveil  とは?

【動詞】 【他動詞】

1.a〈…の〉ベールを取る,おおいを除く.

  b〈…の〉除幕式を行なう.

  c[unveil one‐self で] (仮面を脱いで)正体を表わす.

2.a〈秘密などを〉明かす.

  b〈新製品などを〉初公開する.

【自動詞】

ベールを脱ぐ,おおいを取る.


unveil |ˌənˈvāl|
verb [ with obj. ]
remove a veil or covering from, esp. uncover (a new monument or work of art) as part of a public ceremony: the mayor unveiled a plaque | (as noun unveiling) : the unveiling of the memorial.
• show or announce publicly for the first time: the manufacturer unveiled plans for expanding into aviation.

▪出品作家
阿部乳坊飯野哲心、市川ヂュン、桐生眞輔、郷治竜之介、杉本克哉、眩匍筏、土井彩香、額賀苑子、藤林悠、藤原彩人、松浦春菜、松下徹、山内祈信、吉田博  [五十音順]

Artists
ABE Nyubo, IINO Tesshin, ICHIKAWA Zyun, KIRYU Shinsuke, GOJI Ryunosuke , SUGIMOTO Katsuya, TAKAKURA Yoshinori, DOI Ayaka, NUKAGA Sonoko, FUJIBAYASHI Haruka, FUJIWARA Ayato, MATSUURA Haruna, MATSUSITA Toru, YAMAUCHI Kishin, YOSHIDA Hiroshi.

| - | 19:47 | comments(0) | trackbacks(0) | |
作品 / work




空からの眺め / the landscape from the sky

2013 青石(輝緑岩) / diabase
161×105×52cm


飛行機に乗ったとき、窓から見た眺めは、いつ見ても独特で広大で飲み込まれそうです。
その風景は飛行機に乗ることではじめて見ることができる風景なんだろうと思います。

もし光速で走る乗り物があれば、それに乗ったとき、風景を見ながらにしてそれに触れる
ことができるかもしれません。
そうすれば、ふわふわとした確実性の弱い風景をこの手で触って確かめられます。

 

One concept is the relationship between vehicle and the landscape. The magic

of flight allows us to see the earth from the sky. If we could travel in a vehicle

at light speed, we could both see the landscape from above and simultaneously

touch that landscape. Such a vehicle would allow a woman to stay in contact

with her beloved, even at a great distance. In Japan and China there are miniature

landscapes that represent scenery. These pieces are made from stone, a material

that has a permanence the contrast with the fleeting images of scenery.

 

| 作品 | 20:18 | comments(0) | trackbacks(0) | |
作品 / work

 

空と地の境界 / boundary between the sky and the ground

 

2013 花崗岩 / granite

112×87×45, 119×101×28, 91×49×38cm

| 作品 | 21:21 | comments(0) | trackbacks(0) | |
作品 / work



風景は生き物 / the landscape is living things

2013 大理石 / marble
81×58×50cm


風景は何かしらの場所を言い表したものだと思いがちですが、われわれ人も小さな蟻やクモにとって
は風景に見えることでしょう。
いつも風景だと思って眺めているなじみのある風景は、実は生き物だったりして。

| 作品 | 15:46 | comments(0) | trackbacks(0) | |
作品


六和塔の近くの風景/the landscape near the Liuhe pagoda

砂岩/sand stone  2013
70×57×45cm


誰にでも忘れられない風景が一つくらいあると思います。
この作品もそんな風景。
毎日、宿舎からアトリエに通うバスや自転車越しに見た風景は、すでに僕の心や記憶に
強く根を張り、ぼんやりとしたものではあるけれど、たしかに存在しています。
| 作品 | 21:53 | comments(0) | trackbacks(0) | |
ドローイング2013年

上から見た風景/the landscape that wathing from the sky
2013年



人々/people
2013年



森か山のある風景/the landscape of the forest or the mountain
2013年


道/the road
2013年



森か山のある風景/the landscape of the forest or the mountain
2013年



橋と壁のある風景/the landscape with a bridge and walls
2013年



意思が向いてない方から見る/watch from the opposite side of the conscious
2013年



意思を別の方向から観察する/observe from the opposite side of the conscious
2013年
 
| ドローイング | 23:03 | comments(0) | trackbacks(0) | |
ドローイング2010〜2012年
 


花火/fireworks
2010年


花火供fireworks
2011年


庭/garden
2011年


garden
2011年



旅行/traveling
2012年


旅行供traveling
2012年

一週間に一回はブログを更新することを目標にすることにしました。
| ドローイング | 19:39 | comments(0) | trackbacks(0) | |
本当にお久しぶりです!展示のお知らせです。


お久しぶりです。

展示のお知らせです。

中国の済南という場所にある山東省美術館で行われる彫刻展覧会に出品します。


済南に訪れる機会がありましたら是非来てくださいね!


期間:2014年10月18日〜11月16日
場所:山東省美術館一楼 A1展示室
主催:中国彫塑学会、山東省美術館



ちなみに、今後は日本で活動を再開していこうと考えています。
よろしくお願いいたします。



 
| 日記 | 18:12 | comments(0) | trackbacks(0) | |
展示のお知らせです。
展示のお知らせです。
この度、中国福建省でグループ展を開催します。
鼎立彫刻公司という会社の美術館のオープンにあわせて展示を行いますので、
福建にいらした際は是非ともお立ち寄りください。

「問石―当代国際石彫芸術展」
2013年 11月9日(土)〜12月8日(日)
福建省泉州市恵安県崇武鎮赤湖林場 鼎立芸術館


| 日記 | 15:02 | comments(0) | trackbacks(0) | |
facebookです。

facebookです。

https://www.facebook.com/kishin.yamauchi

| リンク | 19:31 | comments(0) | trackbacks(0) | |
<< | 2/7PAGES | >>